Πέρασε κι η φετινή Γιουροβίζιον κι άδικα περιμέναμε να ακούσουμε κάτι που να μάς αρέσει, για παράδειγμα κάτι σαν Μαρινέλα, Πάριο, Νταλάρα, κανένα ελαφρολαϊκό, καμιά καντάδα, έστω καμιά Γλυκερία, Βίσσυ, Γαρμπή, Αρβανιτάκη, Πρωτοψάλτη κλπ. Κάθε χρόνο και χειρότερα, ούτε ένα τραγούδι της προκοπής, έτσι να σε παρακινεί να το τραγουδήσω κι εσύ.
Γράφει ο Θόδωρος Δημητριάδης
Αντίθετα, συνήθως παίρνει το βραβείο εκείνο που έχει την πιο προκλητική σκηνοθεσία, εκείνο που έχει τις περισσότερες κραυγές, και στο τέλος δεν θα έχεις καταλάβει και τι άκουσες. Ίσως η μοναδική εξαίρεση φέτος να ήταν η ελληνική συμμετοχή με την σεμνή Κλαυδία και το τραγούδι «Αστερομάτα», που θύμιζε εμφανισιακά Νάνα Μούσχουρη.
Το προφήτευσε πριν από 53 χρόνια ένας από τους μεγαλύτερους τραγουδιστές όλων των εποχών, ο Ιταλός Αντριάνο Τσελεντάνο. Τραγούδησε ένα τραγούδι με ακαταλαβίστικα λόγια που έγινε η μεγαλύτερη επιτυχία παγκοσμίως! Η άγνωστη ιστορία αυτού του τραγουδιού είναι η εξής:
O Tσελεντάνο κυκλοφόρησε το 1972 ένα τραγούδι με ακαταλαβίστικους και ασυνάρτητους στίχους, που είχαν σκοπό να ακούγονται σαν αμερικανικά αγγλικά για να αποδείξει ότι στους Ιταλούς θα άρεσε οποιοδήποτε αγγλικό τραγούδι, αφού μέχρι τότε οι Ιταλοί άκουγαν μόνον ιταλικά.
Πράγματι, ενώ οι στίχοι του «Prisencolinensinainciusol», όπως είναι ο τίτλος του τραγουδιού, είναι πλήρεις ασυναρτησίες, μπούρδες και ακαταλαβίστικες βλακείες, έγινε αμέσως παγκόσμια επιτυχία! Κι ακόμα μέχρι σήμερα πολλοί τραγουδιστές προσπαθούν να το μιμηθούν και να το έχουν ως πρότυπο!
Ο Τσελεντάνο είπε:
«Από τότε που ξεκίνησα να τραγουδάω, ήμουν πολύ επηρεασμένος από την αμερικανική μουσική και οτιδήποτε έκαναν οι Αμερικανοί. Σε κάποιο σημείο, επειδή μου αρέσει η αμερικανική αργκό – η οποία, για έναν τραγουδιστή, είναι πολύ πιο εύκολη για να τη τραγουδήσει από την ιταλική – σκέφτηκα να γράψω ένα τραγούδι που το μοναδικό του θέμα θα ήταν η αδυναμία επικοινωνίας. Και για να το κάνω αυτό, έπρεπε να γράψω ένα τραγούδι όπου οι στίχοι δεν θα είχαν καμία απολύτως σημασία. Το τραγούδησα με έναν θυμωμένο τόνο για να δείξω ότι οι άνθρωποι δεν επικοινωνούν».
Έτσι, το τραγούδι, οι ειδικοί της μουσικής το έχουν χαρακτηρίσει ως «οτιδήποτε, από Euro-pop, funk, house, και ακόμα και ως το πρώτο ραπ τραγούδι στον κόσμο», παρ΄ότι κανένα από αυτά δεν ήταν η πρόθεση του Celentano.
Ο 87χρονος σήμερα Celentano λέει ότι ήθελε να σπάσει τα γλωσσικά εμπόδια και να εμπνεύσει τους ανθρώπους να επικοινωνούν περισσότερο.
«Για να κάνω μια σύγκριση, είναι σαν αυτό που συνέβη με τον Πύργο της Βαβέλ. Όλοι ήθελαν να φτάσουν στον ουρανό, και τιμωρήθηκαν επειδή ο Θεός μπέρδεψε όλες τις γλώσσες και κανείς δεν καταλάβαινε τον άλλον πια. Αυτός είναι ο λόγος που έγραψα αυτό το τραγούδι».
Το «Prisencolinensinainciusol» είναι τόσο ακαταλαβίστικο που ο Adriano Celentano δεν έγραψε καν τους στίχους, αλλά τους αυτοσχεδίασε πάνω σε έναν επαναλαμβανόμενο ρυθμό και το ερμήνευσε μαζί με τη σύζυγό του, Claudia Mori. Αυτό το φαινομενικά αστείο αλλά ταυτόχρονα πρωτότυπο τραγούδι όχι μόνο έγινε επιτυχία, αλλά, προς έκπληξη, εισήγαγε και κάποιες πρωτοποριακές μουσικές τεχνικές που υιοθετήθηκαν αργότερα από τη χιπ χοπ και τη χορευτική μουσική. Το single ήταν από τα πρώτα που δημιουργήθηκαν χρησιμοποιώντας έναν ρυθμό με drum loop και συνδυάζει στυλ που κυμαίνονται από disco μέχρι Afrobeat.
Στην πραγματικότητα, αποτελεί ένα πολύ σημαντικό κομμάτι στην ιστορία της ποπ μουσικής. Ίσως γι’ αυτό το τραγούδι παραμένει διαχρονικό. Έχουν γίνει αμέτρητα remixes για χορό, διασκευές και αφιερώματα στο κομμάτι του Celentano, το οποίο παραμένει δημοφιλές μέχρι σήμερα.
Στις μέρες μας, το τραγούδι του Τσελεντάνο έχει γίνει επιτυχία στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ειδικά στο TikTok, φέρνοντάς το σε ένα εντελώς νέο κοινό. Ωστόσο, το κομμάτι έχει ανακαλυφθεί και ξαναανακαλυφθεί πολλές φορές από την κυκλοφορία του στις αρχές της δεκαετίας του 1970. Η αστεία του ιστορία και η αδιαμφισβήτητα εθιστική του φύση σημαίνουν ότι πιθανότατα θα συνεχίσει να συζητιέται και να χορεύεται – δύσκολα να τραγουδιέται – για πολλά χρόνια ακόμα. Όπως και τα περισσότερα τραγούδια της Γιουροβίζιον!
(πηγή: iefimerida)